koq jd kupi ya?

Sabtu (24/1) dinihari. Percakapan SMS dengan seorang blogger cewek.
(diketik seperti aslinya, hanya ditambahkan spasi)

Dia: eh, eh. dah tidur?

Saya: Blum, sedang baca Bleach cpt 342

Dia: lha? dan nyampe mana tu? speaking of which, gw lupa dah nonton & baca mpe chapt brp.

Saya: Ini br kluar pas lo lg ngupi2 kok. So far msh ulquiorra vs ichigo, d panel trakhir tiba2 yammy menyerbu

Dia: Gw g ngupi2 d kafe kek gtu. nyoklat2. kupine g enak smua, manis. niwei, gw bru dpt kupi aroma dr bdg. mangstaps! ngupi sehat tpi jg bkin sger. koq jd kupi ya?

Saya:😆
gak apa. Rasa minumanñ gak brubah wlopun hurufñ beda satu.

*Msh ngakak*

Dia: er.. emang td gw ngsms apa to? prasaan cuklat ama kupi bda bet d hurupnya.

Saya: *ngakak guling2*

trserah lo aja deh😆
[…]







Postingan iseng sambil hapus-hapus SMS lama dari HP yang memorinya cuma 4MB.😉

21 Responses to “koq jd kupi ya?”


  1. 1 lambrtz Januari 27, 2009 pukul 4:28 am

    Kupi? Kopi? Kupo? Bingung. Maksudnya pergeseran dari “copy” ke “coffee”?😕

    BTW

    emang td gw ngsms apa to?

    Asimilasi antara bahasa Betawi dan Jawa😎

  2. 3 jensen99 Januari 27, 2009 pukul 4:44 am

    @ lambrtz

    Dari Kopi ke Kupi. Beda satu hurufnya katanya sih jamak di Jawa, tapi kan asing (dan agak lucu) buat saya.:mrgreen:

    @ Catshade

    Kenapa, masbro?:mrgreen:

  3. 4 hawe69 Januari 27, 2009 pukul 4:47 am

    trus kalo ada yang bilang : ‘kupipes’
    lha ini apa ? pesen di starbuck gak ada tuh..
    *belagak bloon*

  4. 5 The Bitch Januari 27, 2009 pukul 5:14 am

    keknya gwa kenal tu nyang ngesemes…

  5. 6 dnial Januari 27, 2009 pukul 8:50 am

    karena huruf u dan o itu dekat, sering dikira pasangan homo soalnya sama2 vokal bukan pasangan vokal-konsonan seperti yang lain.

    *dibom karena jayus*

  6. 8 ulan Januari 27, 2009 pukul 11:33 am

    bayar sms nya berapa om ??

  7. 9 jensen99 Januari 27, 2009 pukul 1:47 pm

    @ hawa69

    Ah, masa di starbak gak ada kupipes?

    *lebih bloon lagi, gak ada starbak disini soalnya*

    @ The Bitch

    Lo kan penggemar Bleach juga, wajar saja kalo kenal sesama blogger penggemar Bleach.😛

    @ dnial

    Padahal di HP biasanya ‘u’ itu setuts dengan ‘t’ dan ‘v’, sementara ‘o’ setuts dengan ‘m’ dan ‘n’.:mrgreen:

    *lebih ngaco lagi*

    @ restlessangel

    Batuk kenapa meth? Bleach itu komik shonen lho, bukan hentai!😎

    @ ulan

    150 rupiah per sms, mbak. Mau sms saya tengah malam juga?:mrgreen:

  8. 10 emyou Januari 28, 2009 pukul 9:36 am

    termasuk penggunaan bahasa slank bukan yak??

    tapi kadang untuk lebih gampang (ato sok imut) kita jadi gak melafalkan suatu kata seperti seharusnya. asal sama2 ngerti si asik2 ajah hehehe….

  9. 11 kahfinyster Januari 29, 2009 pukul 2:32 am

    maksud nya kupi nih “copy” ato “kopi”?

    bingung aing,,hhe,,

  10. 12 jensen99 Januari 29, 2009 pukul 7:05 am

    @ emyou

    Katanya sih di Jawa sana dah umum ngucapin “o” jadi “u”, saya aja pake kata “ngupi” diatas, tapi waktu denger baca kata “kupi” dan “cuklat” tetep aja jadi ngakak sendiri. Namanya juga yang smsan satu di Jakarta, satu di Jayapura.:mrgreen:

    @ kahfinyster

    Kopi (coffee)😉

  11. 13 khofia Januari 29, 2009 pukul 12:47 pm

    huweee~~~~ udah sampe sejauh itu bleach-nya? saya aja masih tertahan di volume 11. soalnya m&c! lelet banget nerbitinnya

  12. 15 carra Januari 30, 2009 pukul 7:06 am

    ahahahahah… aku juga kalo bilang kupi… kedengeran imut gituh… huahahahaha😆

  13. 16 mina Januari 30, 2009 pukul 9:02 am

    bahasa gaul ?
    ah tak perlu maksain ikut2an berbahasa kayak gitu hanya untuk dipandang gaul sama orang. Misalnya pengucapan ‘gua’ atau ‘elo’, menurut saya sih itu biasanya dipakai oleh orang betawi/jakarta. jadi tergantung lingkungan saja, ga usah maksain.
    tapi btw, klo berbicara kyk gitu nyaman dan ga menyakiti orang lain sih, ya..terserah masing2 orang aja

  14. 17 jensen99 Januari 30, 2009 pukul 7:17 pm

    @ khofia

    Saat saya bales komenmu ini saja, barusan baca cpt 343.😛
    Kalo bicarain leletnya rilisan Indo, duh, no more comment deh…😦

    @ Takodok!

    Saya tertawa karena “kopi” jadi “kupi” (dan “coklat” jadi “cuklat”), padahal yang sms saya ngomong “koq jd kupi ya?” merujuk kepada topik pembicaraan yang belok dari komik Bleach ke kopi. Gak nyambung kan?:mrgreen:

    @ carra

    Whoa! Ada carra!😀
    Doh, trakhir kali saya ke blogmu carra masih calon ibu, & saya juga masih calon blogger. Lama banget gak ktemu.:mrgreen:
    Thanx dah mampir kesini. (_ _)

    *suguhin kupi*

    @ mina

    Ahaha, gak maksain kok. Bahasa melayu Kupang yang sedikit saya kuasai juga menggunakan “lu” sebagai panggilan ke lawan bicara. Cuma kalo sms saya nulisnya “lo”.😉

  15. 18 astieblue Januari 31, 2009 pukul 3:38 pm

    kupi hmmm apaan tuh yah….:-)

  16. 20 Reina Februari 5, 2009 pukul 11:39 am

    Wah, dah ketinggalan jauh nih Bleachnya… Gara2 kompie rusak jadi jarang baca scanlation… T.T


Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s




JenSen99 is

I got a heart full of pain, head full of stress, handfull of anger, held in my chest. And everything left’s a waste of time~
Januari 2009
M S S R K J S
« Des   Feb »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Arsip

Lapak Berkicau

Follow me on Twitter


%d blogger menyukai ini: